”日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。 “的意思和诗文出处和全诗内容

发布时间:2025-12-21 11:05:20

“日落长沙秋色远,不知何处吊湘君”出自唐代诗人李白的《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》其一,是诗人晚年流放遇赦后,与被贬的李晔、贾至同游洞庭湖时所作。这两句诗以苍茫秋色为背景,将地理空间的辽阔与历史时空的悠远交织,既描绘了洞庭西望长沙的壮丽秋景,又融入湘君神话的悲怆,暗含三位迁谪文人的共同怅惘。

诗句含义
“日落长沙秋色远”中,“长沙”指今湖南长沙,距洞庭湖约三百里,诗人将夕阳余晖与绵延秋色融为一体,形成“水尽南天”的视觉纵深感。这里的“远”既是地理空间的遥远,也是秋色漫漶的时间感,更暗喻诗人被贬后望断长安的心理距离。
“不知何处吊湘君”化用《楚辞·九歌》中湘水女神的传说——舜帝二妃娥皇、女英寻夫不得,溺于湘江化为湘君。诗人面对浩渺洞庭,却不知何处可寄吊古情思,实则是将个人贬谪之悲投射于古老神话,问句中藏着“同是天涯沦落人”的苍凉。

全诗内容
这组七绝共五首,以洞庭秋景为线索,串联起写景、抒情与怀古:
其一(核心句出处):

洞庭西望楚江分,水尽南天不见云。
日落长沙秋色远,不知何处吊湘君。
开篇以“楚江分”“不见云”勾勒洞庭水天相接的壮阔,后两句转入苍茫秋色与怀古幽思,奠定全组诗“雄奇中见悲凉”的基调。

其二(后世评价最高):

南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天?
且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。
以“赊月色”“买酒白云边”的奇绝想象,将谪居苦闷转化为遗世独立的豪情,苏轼“我欲乘风归去”或受此启发。

其三至其五:
或借贾谊、李膺典故暗喻迁谪(“洛阳才子谪湘川”),或写醉客忘忧的狂欢(“醉客满船歌白苎”),终以君山倒影收束(“丹青画出是君山”),在旷达中藏着对长安的遥望。

创作背景与情感内核
唐肃宗乾元二年(759年)秋,李白与遭贬的刑部侍郎李晔、中书舍人贾至同游洞庭。三位“逐臣”泛舟湖上,既是对洞庭秋景的共赏,更是对命运的相互慰藉。诗中“不知何处”的反复叩问(如“不知何处是西天”),既是对湘君踪迹的探寻,也是对人生归宿的迷茫,最终在“淡扫明湖开玉镜”的澄明之景中,达成悲怆与旷达的和解。

这两句诗的妙处,正在于将个人命运置于洞庭秋色与湘楚神话的宏大背景下,让地理空间(洞庭—长沙)、历史时间(湘君传说—当代贬谪)与心理空间(迷茫—释然)层层叠加,形成“言有尽而意无穷”的晚唐气象。当我们再读“日落长沙秋色远”,看到的不仅是一幅洞庭秋景图,更是三位文人在命运洪流中,于苍茫天地间留下的一声悠长叹息。

热门精选