”吾疑造物者之有无久矣。 “的意思和诗文出处和全诗内容

发布时间:2025-12-24 00:35:48

“吾疑造物者之有无久矣”出自唐代文学家柳宗元的山水游记《小石城山记》,是《永州八记》中的最后一篇。这句话的意思是“我怀疑造物主的存在与否已经很久了”,表达了作者面对自然奇景时对“造物者”——即创造万物的神灵——的哲学追问。

全诗(文)内容:

《小石城山记》
唐·柳宗元

自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上为睥睨、梁欐之形,其旁出堡坞,有若门焉。窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远。无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。

噫!吾疑造物者之有无久矣。及是,愈以为诚有。又怪其不为之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用。神者傥不宜如是,则其果无乎?或曰:“以慰夫贤而辱于此者。”或曰:“其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。”是二者,余未信之。

解析:

文中“造物者”的追问贯穿全文。作者先描绘小石城山的奇景:山石如城郭堡坞,洞穴水声激越,无土却生嘉树美竹,疏密俯仰皆若智者布局。这让他从“疑其无”转向“愈以为诚有”,但随即质疑:为何如此奇景不置于中原,却弃于偏远“夷狄”之地(指永州),千百年无人赏识?这种“劳而无用”的安排,究竟是造物者的疏忽,还是根本不存在造物者?

文末两种观点——“慰贤而辱于此者”“气灵独为是物”——均被作者否定,实则暗喻自身被贬永州的境遇:如同这被埋没的奇山,贤才虽有才华却遭贬斥,无从施展。全文以山水之奇写心中之郁,将自然观察升华为对命运与天道的深刻叩问,展现了柳宗元“永州八记”中“寄情山水以抒幽愤”的典型风格。

这种对“有用”与“无用”、“存在”与“虚无”的辩证思考,使其超越了一般游记,成为唐代散文中哲理与文学结合的典范。

热门精选