”颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。 “的意思和诗文出处和全诗内容
发布时间:2025-12-22 17:02:56
发布时间:2025-12-22 17:02:56
“颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流”以拟人化的笔法描摹暮春之景,将柳絮的无拘无束与桃花的随波逐流刻画得生动传神。这两句出自杜甫寓居成都草堂时所作的《绝句漫兴九首·其五》,表面写自然界春色将尽的景象,实则暗藏诗人对时光流逝的怅惘与对世事无常的感慨。
作为组诗中的第五首,全诗以“肠断江春欲尽头”开篇,直接点出暮春时节的伤感基调。诗人拄杖漫步于长满花草的芳洲之上,眼见柳絮如颠似狂地随风飞舞,桃花则轻浮地追逐流水而去,这种以乐景反衬哀情的写法,强化了春光将尽、人生漂泊的愁绪。这里的“颠狂”和“轻薄”既是对景物状态的客观描摹,也暗含了后人常用以比喻轻浮无行之人的引申义,如元曲《张天师断风花雪月》便化用此句讽刺浮浪之辈。
《绝句漫兴九首》创作于唐肃宗上元元年(761年),此时杜甫在经历安史之乱后暂得安定,但家国之忧仍萦绕心头。这组绝句以“漫兴”为题,意为随兴而作,共九首,按季节顺序从春写到夏,展现了诗人对日常景物的细腻观察与复杂心境。第五首中的“江春欲尽头”一句,金圣叹曾评其“妙于不说春尽,却说江欲尽”,将实写的江水与虚指的春光巧妙融合,体现了杜甫“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐”的艺术手法。
全诗原文如下:
肠断江春欲尽头,杖藜徐步立芳洲。
颠狂柳絮随风舞,轻薄桃花逐水流。
注:部分版本中“江春”作“春江”,“舞”作“去”,但“江春”更符合诗意逻辑,因“春江欲尽头”在地理上难以理解,而“江春”指江上春光,则与“欲尽”自然衔接。这种用字的精妙,正是杜诗“语不惊人死不休”创作态度的体现。