”君今在罗网,何以有羽翼? “的意思和诗文出处和全诗内容

发布时间:2025-12-22 09:16:56

“君今在罗网,何以有羽翼?”出自唐代诗人杜甫的《梦李白二首·其一》,是杜甫听闻李白因永王李璘案流放夜郎后,积思成梦而写下的千古名句。这句诗以“罗网”比喻李白身陷政治囹圄的困境,用“羽翼”反问其魂魄何以飞越千山万水入梦,既表达了对好友遭遇的痛惜,也暗藏对命运无常的悲叹。

全诗内容与背景

唐肃宗乾元二年(759年),杜甫流寓秦州(今甘肃天水),得知李白流放夜郎(今贵州桐梓)却久无音讯,忧思入梦作此诗。全诗如下:

死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
君今在罗网,何以有羽翼?
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。

诗中“枫林青”暗指李白流放地江南的阴森,“关塞黑”则描绘杜甫居所秦州的荒凉,一南一北的空间对照,凸显两人相隔万里的悲苦。末句“无使蛟龙得”化用屈原典故,既担忧李白在流放途中遭遇风险,也隐喻政治漩涡的险恶。

诗句解析与情感张力

“君今在罗网,何以有羽翼?”处于全诗情感转折的关键位置。杜甫先写“故人入我梦”的惊喜,随即跌入“罗网”的残酷现实——李白身为流放犯,怎可能自由飞翔?这种“乍见而喜,转念而疑”的心理刻画,将乱世中知识分子的无力感展现得淋漓尽致。清代学者王嗣奭评价此句“不但言之忆,而以故人之梦,为明我相忆,则故人之魂真来矣”,点出杜甫将主观思念转化为客观梦境的巧妙笔法。

全诗以“死别”起笔,以“蛟龙”收尾,层层递进的担忧最终凝结为跨越生死的牵挂。当落月照满屋梁时,杜甫“犹疑照颜色”的恍惚,恰似他对李白命运的无尽追问——这既是个人友情的见证,也是盛唐衰落中文人命运的缩影。千百年后读来,那句“何以有羽翼”的叩问,依然在历史长河中回响。

热门精选