”梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。 “的意思和诗文出处和全诗内容
发布时间:2025-12-22 05:30:32
发布时间:2025-12-22 05:30:32
"梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转"出自五代南唐词人冯延巳的《鹊踏枝》,以落梅起兴,将自然之景与人生无常交织成一曲缠绵悱恻的悲歌。千万片梅花从繁枝纷扬坠落,却仍眷恋枝头,如雪花般在空中回旋起舞——这份明知结局却依然执着的"多情",正是全词的情感内核。
《鹊踏枝·梅落繁枝千万片》
梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。
昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。
楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。
一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。
白话译文:
繁茂的梅枝上,千万片花瓣纷纷飘落,却仍含情脉脉,学着雪花随风轻盈旋转。昨夜的笙歌盛宴转眼消散,酒醒后只余下无尽的愁绪。登楼远望,四面春山寒气袭人,南飞的鸿雁已过尽天涯,暮色中的云烟忽深忽浅。久久凭栏眺望,却不见所思之人,只得用薄如蝉翼的鲛绡手帕掩面,将万千思绪细细思量。
上片以"梅落"起笔,落梅的"多情"与"随风转",实则暗喻人生聚散的无常。冯延巳将落花写得极具生命力——它们不是狼狈坠落,而是"学雪"般优雅回旋,这种对美的执着挽留,与"昨夜笙歌容易散"形成强烈对照:繁花易落,盛宴易散,正如世间所有美好事物终将逝去。
下片转向空间与时间的延展。"楼上春山寒四面"勾勒出孤立无援的处境,高寒楼宇与四围春山的寒意,不仅是物理空间的寒冷,更是心灵的孤寂。"过尽征鸿"既写凝望之久,也暗含对书信的期盼落空;"暮景烟深浅"则以苍茫暮色烘托迷茫心境。结句"鲛绡掩泪思量遍"将情感推向高潮——用传说中鲛人织就的薄绡拭泪,既显悲苦之深,又暗示这份忧伤如鲛绡般珍贵而脆弱。
作为南唐宰相,冯延巳的词常于艳情中寄托家国忧患,开创了"以景写情"的婉约词风。王国维在《人间词话》中评价其"堂庑特大,开北宋一代之风气",而叶嘉莹更指出冯词"缠绵盘郁,意境深厚"。这首《鹊踏枝》便以"梅落"象征美好事物的消逝,以"笙歌散"隐喻人生聚散,最终落脚于"思量遍"的永恒怅惘,将个人哀愁升华为人类共有的生命体验。
从"梅落"的缠绵到"鲛绡掩泪"的凄迷,全词无一字直言悲痛,却通过落梅、寒山、征鸿、暮烟等意象的层层叠加,让无形的愁绪变得可触可感。这种"不著一字,尽得风流"的笔法,正是冯延巳超越晚唐五代艳词的关键——他写的不是具体情事,而是一种"幽微珍美的悲苦之情境",如同那随风旋转的落梅,明知终将坠地,却仍要舞出生命最后的绚烂。