”胭脂泪,留人醉,几时重。 “的意思和诗文出处和全诗内容

发布时间:2025-12-21 15:46:37

“胭脂泪,留人醉,几时重”出自五代南唐后主李煜的《相见欢·林花谢了春红》,是他被俘后以残春景象隐喻人生幻灭的千古名句。词人将雨后残红比作美人带泪的胭脂,既写落花被雨水打湿的娇艳,又暗喻美好生命在命运摧残下的泣血之姿。"留人醉"三字层层递进——既指人与花相互留恋的痴醉状态,更暗含对故国繁华的沉湎与绝望;而"几时重"的叩问,则将伤春之情升华为对生命中所有不可复得的美好的永恒追问。

全诗原文

相见欢·林花谢了春红
李煜〔五代〕
林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。
胭脂泪,留人醉,几时重。自是人生长恨水长东。(相留 一作:留人)

词句解析

上阕以"林花谢了春红"起笔,"太匆匆"三字脱口而出,既是对花期短暂的惊叹,更是对南唐王朝覆灭的痛惜。"朝来寒雨晚来风"以时空交错的笔法,将自然风雨转化为命运的暴力隐喻——正如词人从帝王沦为阶下囚的剧变,美好事物总是在昼夜不息的摧残中猝然凋零。

下阕"胭脂泪"化用杜甫"林花着雨胭脂湿"的意象,却以"泪"字点睛,使落花完全人格化:既是林花泣血,也是词人"此中日夕,只以眼泪洗面"的真实写照。"留人醉"的"醉"非指陶醉,而是悲伤到极致的精神迷醉,与《虞美人》中"春花秋月何时了"的绝望一脉相承。结句"自是人生长恨水长东"以江水流逝作比,将个人亡国之痛扩展为人类对无常命运的共同悲慨,其沉郁顿挫较"一江春水向东流"更显苍凉。

创作背景与词牌特点

这首词写于公元975年李煜被俘入宋后,与《虞美人》《浪淘沙》同为其后期代表作。"相见欢"原为唐教坊曲名,又名"乌夜啼",三十六字分上下阕,上片三平韵,下片两仄韵转两平韵,句式长短交错,恰如词人跌宕起伏的心情。值得注意的是"相留醉"与"留人醉"的版本差异:"相留"侧重花与人的双向眷恋,"留人"则更突出落花对人的挽留,两种解读皆强化了物我交融的悲剧美。

从"胭脂泪"的秾艳到"水长东"的浩渺,李煜以小令写大悲哀,开创了词从"伶工之词"到"士大夫之词"的转变。当我们重读"几时重"的叩问时,听到的不仅是一个亡国君主的叹息,更是每个生命面对失去时的永恒怅惘——就像那东逝的江水,带着所有不可追回的美好,奔赴无尽的远方。

热门精选